About us:
On The Run Fansubs was officially born on December 17th with the purpose of making English Subtitles for Jay Chou (周杰倫/Zhou Jie Lun) videos ;)
We released our first short projects on 01.01.2008 which were
"Jay Chou in scoop 01.18.06" &
"Jay Chou in scoop 02.13.06". We're still working on more project so I'm hoping that more members will join us
What is Fansubbing?:
Fansubbing, or fan subtitling, is the process of taking a video or movie in a
foreign language and adding your
own subtitles to it so that people who don't know the original language can watch and enjoy the work. The phenomenon of fansubbing is most prevalent in the anime community, since most anime originates in Japan and must be translated before it can be widely shown outside of Japan. However, fansubbing certainly is not limited in scope to anime; it can be employed whenever one wants to make a motion picture work accessible to people unfamiliar with the language.
[Credits to djao@dominia.org]
Difference between Softsubs and Hardsubs
Quote:
|
Originally Posted by ethidda from Flower Rain, May 15 2007, 08:48 AM
Softsubs are subtitle files that the viewer has a choice whether or not to view it with the video. They are either text or images that are displayed at the same time with and on top of the video. Most recent video players/codec packs come with softsubtitle rendering engines and can display external softsubs, softsubs that come in a file separate from the videos. Other softsubs are included in the video file, but as a separate stream that the viewer can choose to view or not view. These subtitles can be easily separated from the video files and then edited.
Hardsubs are different from softsubs in that they have been edited onto the images of the video. The viewer is given no choice but to see the subtitles (unless they crop the video itself, of course). Because these subtitles are part of the images of the video, they cannot be ripped as easily. That is not to say, however, that hardsubs cannot be ripped.
|
We'll be making
Hardsubs, of course
Fansubbing Jobs:
Raw Provider:
Provides torrents or direct download links of shows etc. which we want to sub
Translators:
are doing English Translations of the show, concert, mv etc.
in Notepad
Timers:
are timing the subtitles. Means, setting the start and ending time when the subtitles should show up by referring to the chinese subs (if available), or time according to the audio
Quality Checkers (QC)
This job will be splitted into two parts =>
QC'er [trans]: Checks the english grammar or parts that hasn't been translated... and has to correct/add them! It would be nice if you're fluent in
BOTH english and chinese so that you can catch mistranslations
and
QC'er [time]: Checks if the subtitles are showing up at the right time and if you're able to read the whole sentence in the given time. If not, correct them so the output is readable!!!
Typesetters:
are in charge of styling the subs.. means... setting the position, fonts, size, color etc. and are also responsible for proper line breaks for the subtitles that span over multiple lines. They area also the ones who put in the credits in the videos :P
Encoder:
is the one who is hardsubbing (see explanation above!).
Have to be familiar with avisynth (virtualdubmod, megui or super... depends on
what format we're going to encode!)
Uploader:
is in charge of uploading our finished projects to uploading servers like MegaUpload, MediaFire, SendSpace etc.
Logo Provider:
has to have good PhotoShop skills to make a nice logo (no need for that anymore

) with our Fansubbing Group Name or banners etc. to promote this project!
Who can join us:
ANYBODY can join the team as long as you're interested in
fansubbing and
frequently online here in the forum to see updates!
You
don't have to be familiar with
chinese at all to help out! If you don't like technical stuff like
encoding and can't help out with either
translating or
uploading.. I always suggest members to start learning how to time!! It's the
easiest thing to learn among fansubbing but definitely
takes the longest time to finish

I've posted up guides for every new member to study in our private sub-forum ;)
I want to join, what should I do?:
Reply either in this thread or PM me (
JenEm)
I think.. that's it for now.. if you have further questions about this.. feel free to ask